Ресурси з вивчення японської мови для українців

Загальна інформація про освіту в Японії.


Навчальний рік в Японії починається 1 квітня і закінчується 31 березня наступного року. Зазвичай навчання розділене на триместри: квітень-липень, вересень-грудень, січень-березень. Канікули у школярів бувають влітку (6 тижнів), котрі розпочинаються в 20-х числах липня та закінчуються наприкінці серпня, наступні взимку (до і після Нового року - 2 тижні) і навесні (після іспитів - 1 тиждень). І навіть під час канікул діти вчаться, адже домашні завдання і додаткові заняття ніхто не скасовував.

Шкільна освіта в Японії має чітку структуру:

  • початкова, або молодша школа (小学校/しょうがっこう/Шьогакко) з терміном навчання 6 років (1 - 6 класи ),
  • середня школа (中学生/ちゅうがっこう/Чюугаккоу), з терміном навчання 3 роки (1 - 3 класи середньої школи),
  • старша школа (高校/こうこう/Коукоу), з терміном навчання 3 роки (1 - 3 класи старшої школи).

Таким чином, загальна освіта в країні представлена трьома школами.

Коли дитину запитують в якому класі вона навчається, в відповіді зазначають чи молодша, чи середня, чи старша школа, потім клас за віком. Наприклад: «я учень 2 го класу середньої школи», японською буде як 「中学校2年生/ちゅうがっこう 2 ねんせい / чюгаккоу ніненсеі」.

Діти розпочинають навчання зазвичай у шість років, а закінчують у вісімнадцять. Після школи японська молодь вступає до університетів (чотири роки навчання) або до коледжів (дворічне навчання).

Школи можуть бути муніципальні за місцем проживання (вступний іспит не потрібен), муніципальні більш вищого рівня, не обов’язково за місцем проживання ( необхідно здавати вступний іспит ), чи приватні ( вступний іспит потрібен ).

Стосовно молодшої школи, більшість батьків обирають муніципальну школу, щоб було зручно відвідувати, та при цьому, після школи більшість дітей відвідують репетиторські класи підготовки до вступу в середню школу, чи додатково займаються вдома. Якщо дитина, і середню школу вибрала муніципальну, то готується до вступу в старшу школу, відвідуючи класи по підготовці. В середню приватну школу складніше здати іспит, ніж в молодшу приватну, і так само, в старшу важче здати іспит, ніж в середню. Старша загальна освіта в Японії не є обов‘язковою. Частина школярів після закінчення середньої школи у віці п’ятнадцяти років вступає в професійні технічні училища.


Загальна інформація про вивчення японської мови іноземцями в Японії

(для тих, хто не навчєються в мовній школі чи університеті)


Вивчати японську мову можна безкоштовно чи за символічну плату. В кожному місті загалом у муніципалітетах є міжнародні асоціації (国際交流協会/Kokusai kyouryu kyoukai). При таких центрах, а також при суспільних центрах (コミュニティーセンター/Community center) діють курси японської мови.

В таких центрах можна отримати як консультації, підтримку та допомогу, так і детальну інформацію про доступні курси японської мови та записатись на них.

Інтенсивність навчання може бути різною. Як 1-2 рази на тиждень так і кожен день, тільки у вихідні, чи тільки в робочі дні. Загалом такі курси безкоштовні та не мають вікових обмежень. Можливо знадобиться оплатити матеріали для навчання, книжки тощо.

Звертайтесь безпосередньо до наведених вище центрів в своєму місті. Іінформацію про центри та безкоштовні курси японської мови можна отримати у найближчому до Вас муніципалітеті.


Уроки японської мови для початківців

1. Телеуроки від теле компанії NHK

Державна телекомпанія NHK записала і продовжує записувати цикл відеопрограм з вивчення японської мови для іноземців. Цього року вперше з'явився цикл відео українською мовою.

Уроки японської від NHK

2. Ресурси для вивчення мови від Міністерства освіти, культури, спорту, науки та технологій Японії

За повідомленням Посольства Японії в Україні у соціальній мережі Фейсбук, Міністерство освіти, культури, спорту, науки та технологій Японії (文部科学省 MEXT) створило спеціальну сторінку про навчання та вивчення японської мови в Японії для тих, хто евакуювався з України до Японії.

Інформація доступна також і українською мовою, тож, доступна для людей без знання японської мови.

Ресурси з вивчення японської від MEXT

3. Допомога у вивченні японської мови від Організації підтримки українських студентів

Ми, JSUS (Japanese Supports for Ukrainian Students), — група однодумців з шкіл японської мови, які співпрацюють з недержавними огранізаціями дла надання безоплатного навчання японської мови громадянам України, тимчасово переміщеним в Японію. По-перше, ми плануємо підготувати біля 100 вчителів задля наступної підтримки проекту. Для переміщених осіб, що знайшли притулок у Японії, дуже важливо забезпечити рівень проживання в Японії, а також оволодіння японською мовою та професійними навичками. Ми вирішили заснувати цей проєкт для того, щоб надати посильну допомогу українським студентам. Перевага буде надаватися тим, хто може виступити в ролі наставників для майбутніх переміщених осіб.

Анкета для людей, які бажають переїхати до Японії, вивчити японську мову та налагодити своє життя тут за цим посиланням

Анкета для запиту на співбесіду

Курси дистанційного навчання «Marugoto/まるごと» e-learning.


Бажаючим навчатись дистанційно потрібно зареєструватись на сайті та пройти тест на рівень знань, чи просто вибрати потрібний Вам рівень.

Навчання безкоштовне та не має вікових обмежень. Для початківців можна почати з вивчення японської абетки (хірагани та катакани), чи разом з цим почати найпростіший рівень А-1. Для фанів японського аніме та манга також пропонується оригінальний курс японської мови для початківців.

Інформація про курс Marugoto (японською)

Онлайн школа НПО Онрітанзу ( NPO おんりたんず).


Тут можуть навчатись як початківці з найпростішого рівня N5, так і ті хто вже досить добре володіє японською мовою, до найвищого рівня N1. В школі навчаються іноземці більше ніж 20 різних національностей. Навчання повністю безкоштовне та проходить вечорами з понеділка по п‘ятницю на платформі Зум.

Для реєстрації потрібно відправити консультаційний запит зі сторінки, чи подзвонити за номером 090-3655-5417.

Сторінка НПО Онрітанзу (японською)