За вже існуючою традицією наступної неділі 15 квітня ми плануємо святкувати Великдень на пікніку в парку Каджіґая.
Зустріч з 12-ї. Приходьте самі, запрошуйте друзів. Традиційні для Великодня наїдки, напої та святковий настрій — за кожним. В парку заборонено палити багаття, барбекю, тому доведеться обходитися заготовленим і принесеним з дому.
Інструкції, як доїхати до місця, найкраще взяти з Google Maps:
На Google Maps клацайте на значках з лівого боку, значки розкажуть, що до чого.
Без Google Maps їдеться так:
Для тих, хто їде з Токіо: від ст. Шібуя лінія Ден-ен-тоші ~15хв. до ст. Каджіґая (Kajigaya, 梶ヶ谷). Не сідайте в швидкі поїзди — вони на Каджіґаї НЕ зупиняються. У станції один вихід. Після виходу зі станції повернути праворуч. Йти по дорозі до 3-го світлофора, тут ще раз праворуч. Побачите парк. Дорога від станції до парку займає біля 10хв.
Можна також їхати по лінії JR Nambu до ст. Мусаші-Мізонокучі (Musashi-Mizonokuchi, 溝武蔵溝ノ口). Пересісти на Ден-ен-тоші. Одну зупинку до ст. Каджіґая. Далі — див. вище.
Після того, як з приходом нової влади, розділ голодомору на веб майданчику президента був знищений. значна частина його таки збереглася у веб-архіві. Поки що вдадося відновити деяку частиту сторінки.
Читайте тут, яку інформацію Янукович хоче сховати від свого власного народу.
В Україні та 20 інших державах стартує кампанія «Не дамо згасити свічу пам'яті», присвячена Голодомору 1932-1933 років.
Мета кампанії - вшанування пам'яті мільйонів жертв Голодомору 1932-1933 років, недопущення замовчування справжніх причин, наслідків та організаторів геноциду.
19 червня у Києві пройде молитва за невинно вбитих, після якої Cвічки Пам'яті поїдуть у міста України та по всьому світу. У кожній країні, яка підтримала кампанію, - а це Велика Британія, Австралія, США, Іспанія, Канада, Аргентина, Бразилія, Греція, Росія та інші - участь у молитві візьмуть представники різних релігій та конфесій, політики, представники влади та української діаспори. Свічка моління також побуває у резиденціях Європарламенту та Організації об'єднаних націй.
Підтримай кампанію, не дай забути рідних та близьких постраждалих від терору голодом.
За вже існуючою традицією 4 квітня ми плануємо святкувати Паску на пікніку в парку Каджіґая.
Зустріч з 12-ї. Приходьте самі, запрошуйте друзів. Традиційні для Великодня наїдки, напої та святковий настрій — за кожним.
Інструкції, як доїхати до місця, найкраще взяти з Google Maps:
На Google Maps клацайте на значках з лівого боку, значки розкажуть, що до чого.
Без Google Maps їдеться так:
Для тих, хто їде з Токіо: від ст. Шібуя лінія Ден-ен-тоші ~15хв. до ст. Каджіґая (Kajigaya, 梶ヶ谷). Не сідайте в швидкі поїзди — вони на Каджіґаї НЕ зупиняються. У станції один вихід. Після виходу зі станції повернути праворуч. Йти по дорозі до 3-го світлофора, тут ще раз праворуч. Побачите парк. Дорога від станції до парку займає біля 10хв.
Можна також їхати по лінії JR Nambu до ст. Мусаші-Мізонокучі (Musashi-Mizonokuchi, 溝武蔵溝ノ口). Пересісти на Ден-ен-тоші. Одну зупинку до ст. Каджіґая. Далі — див. вище.
Колядуйте, Колядуйте!
У сопілку дужче дуйте!
І на свій різдвяний спів
Не жалійте голосів'
Шановні друзі!
Товариство Краяни та недільна школа „Джерельце“ запрошують дорослих та дітей на Різдвяну коляду.
У ході свята театральне дійство, колядки, солодкий стіл.
Дата проведення свята
17 січня 2010 року. Початок свята о 15:00 (вхід відкритий з 14:30).
Вартість
Для дітей безкоштовно.
Для дорослих за попередньою реєстрацією 1000 єн з особи ( без реєстрації 1500 єн) та солодощі (випічка, фрукти, напої) до святкового столу, який чекатиме на всіх гостей.
Попередня реєстрація
Реєстрація відкрита до 10 січня 2010. Замовити квитки можна надіславши листа електронною поштою на адресу vertep2009@gmail.com Вкажіть будь-ласка в листі прізвище, кількість дорослих і дітей та вік дітей.
Дорослі та діти! Не забудьте одягнути вишиванки, якщо ви їх маєте. Гарний настрій обов'язковий!
Свято відбудеться
в приміщенні при церкві Св. Албана, за адресою 3-6-25 Шіба-коен Мінато-ку,Токіо. Найближчі станції метро: Каміячьо - 5 хв., Роппонґі - 15 хв., Акабанебаші - 8 хв.
( Як добратися).
Примітка: Автомобільна парковка не забезпечується.
На стрінці недільної школи невелике поповнення — викладено сценарій вистави, яку ми показували дітям 18 січня за мотивами (досить вільний переказ) казки „Рукавичка“.
З сьогоднішнього дня на майданчику „Краян“ відкрита сторінка присвячена щойно відкритій недільній школі „Джерельце“ (наступне заняття якої відбудеться 5 квітня).
Сторінка школи має постійну адресу ось тут. На цій стоінці будуть по мірі створення публікуватися різноманітні матеріали школи (розклади, плани уроків, тощо).
А ось за цією адресою створений альбом, де наразі опубліковані фото з нещодавно проведених Новорічного ранку та першого заняття школи.
З приємністю повідомляємо Вас, що 1 березня розпочала свою роботу українська недільна школа "Джерельце"при Українській Православній Церкві.
Наразі сформовано навчальний клас для наймолодших дітей віком від 2 до 4 років. В дружній, доброзичливій атмосфері діти українських та багатонаціональних сімей знайомляться з українською культурою, мовою та літературою.
Розглядається можливість формування додаткових класів для дітей різного віку в міру надходження заяв від батьків. Зареєструватися можна зі сторінки «Краян»
За додатковою інформацією, пропозиціями і рекомендаціями просимо звертатися за телефонами
090-9318-3293 Натaля,
090-1766-8233 Олена,
090-9858-3595 Оксана
або електронною поштою за адресами
В січні цього року за сприяння Української Православної Церкви Київського Патріархату в Японії та української Амбасади в Токіо товариство „Краяни“ організувало та провело свято „Зимова Казка“ для дітей та їх батьків.
В організації заходу прийняли участь родини Вітер/Пелех, Гавриш/Назар, Солоцьких, Ковальових і Вальчук Олесь. Загалом в святі були присутні 17 дітей і 24 дорослих.
Вхід на свято для батьків і гостей був платний — 1 тисяча єн за попередніми замовленнями або 1500 єн без попереднього замовлення.
Подаємо далі звіт про фінансові результати цього заходу.
1) Від реалізації вхідних квитків отримано 22 000 єн.
2) Загалом на організацію свята було витрачено 15 237 єн власних коштів організаторів.
3) Організаторам заходу за власні витрати повернено по чеках 8 337 єн. Залишок (6 900 єн) дотовано організаторами в фонд товариства „Краяни“.
4) На рахунок товариства „Краяни“ переказано 13 663 єн.
Дякуємо всім, хто завітав до нас і всім, хто приймав участь у цьому заході.
Стосовно фінансових питань товариства „Краяни“ прохання звертатися до
Тетяни Солоцької (e-mail: ).
Новий рік! Новий рік Пісенька лунає. За віконцем на поріг Сніг-сніжок лягає. Вся ялинка в іграшках — Кульки, намистинки... Он бурульки на гілках, Зірочки, сніжинки!
Шановні друзі!
Товариство Краяни запрошує дорослих та дітей на дитяче свято.
Завітайте в чарівну, сповнену сюрпризів „Зимову казку“, де на Вас та Ваших діток чекають красуня Ялинка, казкові герої, веселі пригоди, ігри та конкурси, музика та танці, і, звичайно, призи та подарунки!
Дата проведення свята
18 січня 2009 року. Початок свята о 15:00 (вхід відкритий з 14:30).
Вартість
Для дітей безкоштовно. Для дорослих за попередньою реєстрацією 1000 єн з особи ( без реєстрації 1500 єн) та солодощі (випічка, фрукти, напої) до святкового столу, який чекатиме на всіх гостей після казкових пригод.
Реєстрація відкрита до 11 січня 2009. Замовити квитки можна надіславши листа електронною поштою на адресу . Вкажіть будь-ласка в листі прізвище, кількість дорослих і дітей та вік дітей.
Дрес-код
Карнавальний костюм для дітей (батькам за бажанням) та гарний настрій.
Свято відбудеться
в приміщенні при церкві Св. Албана, за адресою 3-6-25 Шіба-коен Мінато-ку,Токіо. Найближчі станції метро: Каміячо - 5 хв., Роппонгі - 15 хв., Акабанебаші - 8 хв. (http://www.stjude.jp/StAlbans.gif ).
У словнику десь 20000 слів. Наявний український інтерфейс. Також якщо поставити позначку в "Показувати читання", то до ієрогліфів буде додаватися читання хіраганою.
Словник відкритий для редагування. Після реєстрації, можна додавати нові слова.
В цьому році українці, що опинилися далеко від Батьківщини вперше мають можливість святкувати Паску по-домашньому. З писанками і крашанками та пасками освяченими в Українській Православній Церкові.
Кілька подій випадково чи не випадково співпали в часі і просторі.
Про виставку писанок на Ґінзі вже писалося (див. тут)
Минулої неділі (30 березня, 2007) відбулася перша Служба Божа новоствореної Української Православної Церкви в Японії. Англіканська церква Св. Альбана на Каміячо надала своє приміщення для богослужіння українським віруючим.
На Паску відбудуться Благовіщення, Освячення Паски, Божествені Служба і Літургія. Розклад служб:
Субота, 7 квітня - Велика субота, Благовіщення
14:00 - Освячення Паски, Церква Св. Альбана
23:30 - Пасхальна Служба і Пасхальна Літургія, Освячення Паски після Літургії.
Додаткова інформація на веб-майданчику Церкви (http://stjude.jp/ukr.html), в поштовій розсилці Краян і на нашому веб-майданчику.
Міністр Закордонних Справ Тарасюк звернувся до Дипломатичних устаннов з вимогою неухильного дотримання Конституції України. Виключною мовою спілкування дипломатичних співробітників є українська мова.
Дуже люблю Японію. Мрію побачити її на власні очі. Можливо моє
питання виглядатиме трохи банально, але в душі кожен з нас
надіється на якесь диво, як діти напередодні Нового Року. Чи
знайдуться такі люди в Японії (українці), хто б зміг мені вислати
запрошення до Японії? Якщо Ви можете це зробити, будь-ласка,
напишіть мені листа, щоб ми змогли домовитись про все необхідне:
В жовтні-листопаді цього року відбудеться святкування Днів України в Японіїі. План ще остаточно не затверджений. Плануються:
гастролі Національного акалемічного театру опери та балету ім.Т.Г.Шевченка з операми "Аїда" і "Турандот";
відкритий урок майстер-класу чотирьохкратної чемпіонки світу з плавання Я.Клочкової;
виставка творів українськииї художників (М.Стороженка, А.Куща, О.Бабка, С. та Т.Колечок);
презентація туристичних можливостей України (туристичні компанії України та Японії);
концерт симфонічного оркестру "Київ-Класик" під керівництвом диригента Г.Макаренка;
виставка переможців Міжнародного конкурсу монетного дизайну 2005 та 2006 рр (С. та О.Храуків, В.Тарана, С. Кадочникова);
виступи українських бандуристок Н.Гудзій та О. Степанюк та інше.
Планується, що одні з вихідних (субота та неділя) протягом цього часу парк Хібія (Токіо) буде присвячений різноманітним заходам на відкритому повітрі.
Якщо у вас є якісь ідеї щодо організації та проведення заходів, чи можливість допомогти звертайтеся до радника посла з питань культури п. Романа Ширіна.
Телефон амбасади 03-5474 9770.
Dear Krayany!
The Days of Ukraine celebration in Japan has been established for October, November. The plan is not finalized. However, what is planned at this moment are the following:
performance by the National academic Opera and Ballet Theatre in the name of T. Shevchenko.
an open class by the world-class swimmer Klochkova
an art exhibition (M.Storojenko, A. Kusch, O. Babka, S.and T.Kolechok)
a presentation on possible tourist attraction in Ukraine
a concert by Kyiiv Classic orchestra conducted by H.Makarenko
an exhibition of the winners of the coin design from 2005 and 2006 (S. and O.Hraukiv, V. Taran, S.Kadochnykov)
performance by Ukrainian bandura players: N.Gudziy and O.Stepanyuk
And many other events are planned during one of the weekends during the celebrations in Hibiya park in central Tokyo.
If you have any suggestions of ideas for improvement, or ability to help organize, please talk to the Third Secretary of the Ukrainian Embassy Roman Shyrin. Tel: 03-5474-9770
В зв'язку з переїздом сервера майданчик «Краяни» тимчасово не буде працювати з 25 березня 2006 року. Майданчик буде недоступним для відвідувачі до закінчення конфіґурації з'єднання в новому місці. Нове інтернет з'єднання буде встановлене 31 березня, тільки після цього я зможу розпочати нову конфіґурацію. Якщо при цьому не виникне проблем, то майданчик буде працювати знову з 2-3 квітня.
Шановні друзі! Якщо хтось із користувачів сайту знає про японського письменника українського походження Василя Єрошенка, прошу повідомити: чи вважається цей письменник КЛАСИКОМ японської літератури або як про нього відгукуються японські літературознавці?
Буду щиро вдячний за відповідь на таку мою адресу:
Добрий день шановні "Краяни" та відвідувачі цього сайту.
Ми з дружиною мешкаємо зараз у Йокогамі, і поки що не дуже знайомі із місцями та необхідним обладненням для тутешньої рибалкі.
Якщо хтось знайом з цим питанням, будь ласка допоможіть знайти необхідну інформацію про те куди можно поїхати по рибу, чи, що ще краще, поїхали разом.
Вихідні, як писав Сергій, не за горами.
В черговий раз ;-) плануємо похід на суботу 2 липня.
Маршрут розрахований на 4години 25 хвилин. Початок маршруту - станція Хінатавада (ひなたわだ), що на Оме лінії.
Майже три години підйому на гору Хінодеяма(ひのでやま、висота 902 метри ) та 1год 25 хвилит спуску до Цуру-цуру онсену. Звідти автобусом до станції Мусашііцукаічі(むさしいつかいち), шо на лінії Іцукаічі.
З метою доведення основних положень Закону України „Про вибори народних депутатів України”, зокрема, в частині формування списків виборців на закордонних виборчих дільницях на основі даних консульського обліку, Посольство планує провести зустріч з активом української громади в Японії в
понеділок, 13 червня 2005 р. о 19.00.
Запрошуємо вас до обговорення зазначених питань.
Посольство України в Японії
Ця об'ява надійшла в розсилку Краяни вчора, 8 червня. Я публікую її тут для тих, хто не підписаний на поштову розсилку із сподіванням, що Ви її встигнете прочитати до понеділка. (Дмитро)
Приносьте свої власні їжу, напої, клейонки для сидіння. Бажано вдягатися та взутися по-спортивному. Не забудьте прихопити з собою розваги — спортивні ігри (м'ячі, бадмінтон, літаючи тарілки, тощо). Маєте гітару чи інші музичні інстументи? Приносьте.
Bring your own foods, drinks, seating sheets/mata. Preferable are sports clothes and shoes Do not forget sports games and entertainment — ball, badminton, etc, music or musical instuments (guitar etc.).
17 травня 2005 року інтернет-сайт "Японська сторінка" української благодійної організації "Фонд сприяння авторам гуманітарних та соціальних ініціатив "Мрії здійснюються", розпочав публікацію інтернет-новин "Євробачення 2005" японською мовою.
Сайт під назвою "Японська сторінка" був створений на українській, російській, англійській та японській мовах як авторський інтернет-проект Фонду «Мрії здійснюються» (Київ). Це перший інтернет-сайт на японській мові, який був створений в Україні.
"Японська сторінка" www.japanese-page.kiev.ua була відкрита (спочатку на українській і російській мовах) на початку 2005 року. На цьому першому етапі основним завданням сайту стало інформування громадськості України про Японію та сприяння розвитку дружніх відносин між нашими країнами.
Для інформування японської громадськості про Україну та про її роль в сучасному світі сайт було поповнено розділом на японській мові з інформацією про історію культурних зв'язків між нашими країнами і новинами України, завдяки яким наша країна останнім часом набула широкої світової популярності. І їх числі - перемога Руслани на торішньому Євробачення, «Помаранчева революція» тощо.
До уваги японських відвідувачів сайту різноманітні матеріали, серед яких з 17 травня в японському розділі сайту доступні також новини Пісенного конкурсу Євробачення 2005, подіями якого всі ці дні живе весь Київ, не дивлячись на те, що конкурс починається тільки сьогодні 19 травня. До першого блоку новин увійшли: "Відкриття «Євротабору» на Трухановому острові" (15.05.2005), "Офіційна церемонія відкриття Євробачення" в Маріїнському парку" (16.05.2005), "Благодійний концерт Руслани в «Євроклубі» на сцені розважального комплексу "Арена" (17.05.2005).
Початком публікації новин сайт відкриває перший і поки єдиний загальнодоступний канал «он-лайн» інформації про "Євробачення 2005" на японській мові для всього 130-мільйонного населення Країни сонця, що сходить, надаючи можливість жителям Японії бути в курсі подій, що відбуваються в культурному просторі України - країни, яка на період проведення цього престижного міжнародного конкурсу по суті стала не тільки «Серцем Європи», але й «Пісенною столицею світу».
Чергова зустріч Краян відбудеться 14 травня --, в ресторані Тенґу на Шібуї. Опис ресторану і як до нього добратися на сторінці: Ресторан Тенґу, Шібуя Якщо ви маєте запитання щодо даної зустрічі, ви можете або задати їх в форумі Дозвілля, або в поштовій розсилці ( Поштова розсилка «Краяни» ).
П о л о ж е н н я МІЖНАРОДНОГО КОНКУРСУ ДИТЯЧОГО МАЛЮНКА
Конкурс проводиться за ініціативою Петриківського регіонального Фонду культури імені Петра Калнишевського
в три тури з 10.02.05 по 1.08.05р.
Перший тур. Заочний (20.02.05 – 30.04.05);
Другий тур. Місце проведення - м. Дніпропетровськ, Україна. (10.05.05 – 10.06.05);
Третій тур. Фінал. Місце проведення - м. Торонто, Канада.
Мета та основне завдання конкурсу:
Виявлення та розвиток творчих здібностей у дітей та підлітків, виховання почуття дружби та зміцнення творчих зв’язків між молодшим поколінням України та дітьми українських іммігрантів, Українськими Діаспорами різних країн світу.
Основні напрямки конкурсу та вимоги до робіт:
Для участі в Заочному турі художники надають творчі роботи, виконані на папері або картоні фарбами. Формат роботи – А2 (60:41 см). Допускається розбіжність у розмірах не більше за 1,5 см з кожній сторони. Роботи в рамки не оформлювати.
Свідчення про роботу накладаються з оборотного боку, написані чіткім, розбірливим почерком українською, російською або англійською мовою:
(Увага! Пункти, відмічені „* ” є обов’язковими.)
прізвище, ім’я, по-батькові автора;
пояснення до роботи, краще у віршованій формі;
рідна мова. Перелічити мови, якими володіє дитина, на якому рівні;
місце та дата народження;
місце проживання, домашня адреса;
телефон (код країни, код міста, селища);
e-mail;
місце навчання;
дані про вчителя, що підготував дитину.
Роботи слід надсилати поштою або привозити за адресою:
ПРФК ім. Петра Калнишевського, Конкурс „Ми з України”. Вул. Піонерська, 3, cмт Петриківка Петриківського району Дніпропетровської області, 51800, Україна. За довідками звертатися: we_are_from_ukr@mail.ru
Учасники та умови конкурсу:
Брати участь в конкурсі запрошуються діти віком від 10 до 15 років (включно). Переможці конкурсу визначатимуться в трьох вікових категоріях: 1) 10-11 років (за даними на 10.02.2005р.); 2) 12-13років; 3) 14-15 років.
За результатами заочного туру в кожній віковій категорії журі визначить трьох кращих учасників, які переходять до Другого туру, де змагатимуться за право участі в Фіналі.
Запрошення до участі в Другому, Третьому турах та Програму проведення буде надіслано переможцям або передано до навчального закладу в індивідуальному порядку.
Другій тур конкурсу проводиться очно, лише для дітей з України.
Кращі роботи всіх учасників будуть експонуватися в Домі Вчених м. Дніпропетровська (Україна), а потім - у Канаді.
В Третьому турі візьмуть участь 9 художників, які в кожній віковій категорії розіграють І, ІІ, ІІІ призові місця. До участі в Третьому, фінальному турі, запрошуватимуться 3 переможця другого туру з України. Безпосередньо за результатами першого, заочного туру журі називає ще 6 переможців з числа дітей, що мешкають за межами України.
Фінансування поїздки дитини до Канади, візову підтримку, розселення, відповідальність за життя та здоров’я дитини протягом проведення фінального туру Петриківський регіональний Фонд культури імені Петра Калнишевського покладає на себе.
Увага!
Петриківський регіональний Фонд культури імені Петра Калнишевського забезпечить візову підтримку особі, старшій за 21 рік, яка виявить бажання супроводжувати дитину-переможця, але відрядження не фінансуватиме. Також ПРФК ім. Петра Калнишевського надасть певну організаційну допомогу будь-якому учаснику виставки та відповідальній за нього особі, які до 10.06.05 заявлять про своє бажання виїхати до Канади в складі Команди вболівальників за власні кошти.
ПРФК ім. Петра Калнишевського також повідомляє, що для розповсюдження під час проведення 2, та 3 турів конкурсу готується Поетична збірка дитячих віршів „Ми з України” . Вікові обмеження учасників – до 18 років. Вірші дітей українською та іншими мовами, відомості про авторів надсилати за адресою: we_are_from_ukr@mail.ru
Голова Фонду: Лісний П.Г. Директор Фонду: Панко В.Ф. Зав Відділом міжнародних відносин, Голова Орг. Комітету конкурсу: Бойчук Г.М.
Ребята, все кто хочет встретиться с нашим Президентом, В.А.Ющенко, приходите на встречу украинцев 19-го марта. Подпишем официальное письмо в наше посольство и при создании программы пребывания нашего Прездента в Японии наше желание (подписанное письмо) будет учитываться!
Як було запланована чергова зустріч Краян відбудеться третьої суботи березня — 19 березня --, в ресторані Тенґу на Шібуї. Опис ресторану і як до нього добратися на сторінці: Ресторан Тенґу, Шібуя Якщо ви маєте запитання щодо даної зустрічі, ви можете або задати їх в форумі Дозвілля, або в поштовій розсилці ( Поштова розсилка «Краяни» ).
Зустрічі Краян відбуваються у дуже неформальній обстановці, без краваток, вечірніх суконь і без офіційних запрошень. Ми будемо раді побачити нових людей і зустрітися з уже знайомими. Тому запитання про те, чи можна прийти на зустріч є зайвими. Якщо у Вас виникло питання "чи можна прийти", вважайте, що Ви вже отримали ствердну відповідь. Без ніяких сумнівів — приходьте. Якщо ви плануєте прийти на цю зустріч, будь ласка, залиште про це повідомлення в форумі Краян (лівий стовчик, форум Дозвілля, тема 19 березня 2005).
На цій (березневій) зустрічі скоріше за все буде продовжена розмова про організацію Краян або про нагалодження і проведення спільних заходів. Один із можливих майбутніх заходів — проведення "Дня вареників" і перерахування коштів в допомогу одному з дитбудинків в Україні.
Я довго мовчав, тому що вважав будь-яке базікання безперспективним. Але повага до людей, які працювали разом зі мною, вимусила мене написати цього листа напередоні відкриття ЕКСПО-2005 в Японії.
Мене звуть Андрій Накорчевський і вже багато років я живу і працюю в Японії. Влітку 2004 р. мене Експоцентр України запросили виступити експертом у справі підготовки ЕКСПО-2005, які відкривається в Японії. Згодом я офіційно був призначений арт-директором української експозиції. Разом з відомим українським мистцем Романом Романишиним і архітектором Романом Чеботарьовим ми на прохання керівництва Експоцентру України підготували новий проект українського павільйону, тому що попередній конкурс не визначив переможців. Проект було офіційно затверджено головою Експоцентру України паном Пономаренко (так, здається, його звали) як переможця конкурса. Люди працювали у режимі повного цейтноту і абсолютно безкоштовно. Був підготовлений проект як павільйону, так і експозиції. Результат – нас просто мовчки виштовхнули звідти, навіть не попередивши і не розмовлявши. Нишком був прийнятий проект фірми „Карше”, якій багато у чому просто вкрав наші ідеї. Його я вже побачив, повернувшись до Японії. Чому так сталося – розуміють всі, але це не кажуть вголос. Ми планували провести потужну культурно-мистецьку акцію з презентацією популярних українських співаків, таких як Океан Ельзи, Пікардійська терція, Руслана і інші. З першими двома я особисто провів попередні розмови і хлопці погодились заради престижу країни виступати задарма. Розробила костюми талановита модел”єрка зі Львова. Ми планували привезти до Японії найкращі театральні і музичні колективи України. Заради цього (теж задарма) працювала потужна продюсерська агенція. Планувалась також виставка творів українських сучасних художників і т.і. І все було викинуто нишком заради чиїхось приватних інтересів.
Підкреслюю, ми працювали офіційно як переможці конкурсу, а нас просто викинули, не сплативши, звичайно, ні копійки. Не в грошах, звичайно, справа, я просто хотів публічно вибачитись перед всіма, кого я притяг до цієї робити і котрі покинули свої справи, щоб працювати на благо України, а їх просто викинули.
Обдурили.
Опубліковано на прохання Андрія Накорчевського. Дмитро Ковальов адміністратор майданчика
На майданчику створено розділ новин. Публікація в розділі новин дозволена на тих же умовах, що і тут в дошці оголошень:
потрібна реєстрація (вільна);
новини повинні відповідати тематиці сторінки «Краян»;
перевага надається публікаціям однією з трьох мов — українською, японською або англійською (публікації іншими мовами також дозволені).
При виборі місця публікації виходьте, будь ласка, з цих умов і вибирайте відповідну дошку для цього. Щоб додати новину, скористайтесь посиланням Опублікувати новину з меню «Краяни» ліворуч.
Пишу це 19 лютого. Зустріч БУДЕ :) Отже — о 5й в Тенґу.
Все, що іде далі — застаріло.
Зустрічі 19 лютого не буде, оскільки ніхто не висловився ствердно щодо приходу.
Наступна зустріч планується на 19 березня. Будь ласка, дайте знати будь-яким чином, якщо ви хочете і можете бути на березневому зібранні. Якщо час якимось чином не влаштомує дайте знати і це також. Можливо час проведення зустрічі можна буде змінити.
А ты поздравил нашего Президента?
Краяни, лучше позже, чем никогда! Давайте отправим электронное поздравление нашему президенту от имени украинцев, проживающих в Японии, на сайт Президента Украины http://www.president.gov.ua/
Прошу обсудить эту тему в Форуме!
Староста.
Як було вирішено трохи раніше регулярні щомісячні зустрічі Краян будуть відбуватися кожної третьоїж суботи місяця. Місце зустрічі — ресторан Тенґу на Шібуї. Опис ресторану і як до нього добратися на сторінці: Ресторан Тенґу, Шібуя
Постоянные встречи Краян, начиная с декабря месяца, проходят каждую третью субботу месяца.
Уряд Японії виділив 4,5 млн ієн на виготовлення разом з NGO постерів для України на підтримку чесних виборів. У складі делегації спостерігачів з 26 чоловік, що вирушають до України, 10 - члени неурядових організацій.
Дякуємо японцям за підтримку.
11 грудня планується зустріч Краян в Токіо. Планується, що з часом ці зустрічі будуть регулярними зустрічами українців у Токіо. Можливо щомісячними, можливо — раз на два місяці. Життя покаже, як часто ми зможемо і хочемо зустічатися.
План першої зустрічі такий:
Дата
11 грудня 2004 р.
Час
17:00
Місце
Ресторан "Тенгу" на Шібуї
Якщо ви маєте запитання щодо даної зустрічі, ви можете або задати їх в форумі Дозвілля, або в поштовій розсилці ( Поштова розсилка «Краяни» ).
Опис ресторану і як до нього добратися описано на сторінці: Ресторан Тенґу, Шібуя
for those who are not too familiar with Shibuya, we will meet near the Hachiko monument at 16:50 (ask directions to Hachiko-deguchi from any train coming to Shibuya).
Those late
Please try to find your way directly to Tengu. You will see face of Tengu in front of resturant (see red face above)
Тільки що створив новий альбом присвячений виборам 2004. Там зараз викладені кілька фото взятих з BBC і взяті з http://www.rsg.net/forum/viewtopic.php?t=3948 (подяка Пупкіну за надану інформацію).
Скоро там же викладу невеличке відео демонстрації під ЦВК.
Ви можете теж додавати фото тут (на жаль тільки реєстрація тут на головній сторінці Краян і в фотогалереї не працюють разом, тому потрібно буде зареєструватися ще раз).
На даний час (23 листопада) готується лист від української громади Японії з приводу фальсифікації виборів Президента України. Якщо Ви не підписані на розслку «Краяни», Ви можете прийняти участі в обговоренні і підписанні листа в форумі «Краян» за адресою поданою нижче:
Sensoji Temple in Taito Ward. Open daily from 10 a.m. to 4 p.m. Admission: free Access: Subway Ginza Line or Subway Toei Asakusa Line to Asakusa Station.
Oct. 16 — Nov. 5
Yasukuni Jinja Kikka-ten at Yasukuni Shrine in Chiyoda Ward. Open daily from 6 a.m. to 6 p.m. Admission: free Access: Subway Tozai Line, Hanzomon Line or Toei Shinjuku Line to Kudanshita Station.
Oct. 24 — Nov. 24
Kameido Tenjin Kikka-ten at Kameido Tenjin Shrine in Koto Ward. Open daily from 9 a.m. to 4 p.m. Admission: free Access: JR Sobu Line to Kameido Station, then walk 10 minutes.
Oct. 25 — Nov. 23
Meiji Shrine in Shibuya Ward. Open daily from 5:40 a.m. to 4:40 p.m. in October, and from 6:10 a.m. to 4:10 p.m. in November. Admission: free Access: (1) JR Yamanote Line to Harajuku Station. (2) Subway Chiyoda Line to Meiji-Jingumae? Station.
Oct. 27 — Nov. 21
Jindai Shokubutsu Koen Kikka-ten at Jindai Botanical Garden in Chofu, western Tokyo, from 9:30 a.m. to 5:00 p.m. (Visitors must enter by 4 p.m.) Closed on Mondays. Admission: 500 yen Access: Keio Line to Chofu Station (North Exit). From there, 15 minutes by bus for Mitaka or Kichijoji. Get off at Jindai Shokubutsu Koen bus stop.
В мухеї зв'язку (Communications Museum) проводиться виставка "Мистецтво японських листівок" — Art of Japanese Postcards. Виставка продовжуватиметься до 12 грудня. Експонати виставки з музею мистецтв Бостона (Museum of Fine Arts, Boston).
Дата була вказана невірно. Якщо хтось хотів піти на фестиваль 25 вересня і не зміг викраяти часу для цього, ще не все втрачено. Бо фестиваль відбудеться 9 жовтня. Перепрошую за незручності, якщо хтось таки ходив на фестиваль 25 вересня.
Виступи джазових музикантів Японії та відомих світових виконавців у Tokyo Big Site. Вересень 18те та 19те (субота та неділя). По два виступи кожного дня: о 13:30 та 19:00.
Серед інших виступають Гербі Ганкок квартет та Інститут джазових ансамблів Телоніуса Монка. Судячи з імен знаменитостей, це має бути перш за все фанк-джаз, джаз-рок та ф'южн подія.
Докладний розклад з датами і інформацією про те, як добратися до місця святкування був опублікований нещодавно в Japan Times Online і скопійований зараз на сторінці «Краян» : мацурі Токіо, липень-серпень 2004
Фестиваль Санджя Санджя-мацурі/(三社祭り)Триденна подія вважається одним з найбільш відомих фестивалів в Токіо і знаменита своїми більш, ніж сотнею мікоші? (переносними храмами), які проносяться від храму Сенсо вулицями Асакуса.
Українська Всесвітня Координаційна Рада запрошує громадськість України та українського закордоння до обговорення проекту Концепції національної політики щодо закордонного українства на сайті http://www.uvkr.org.ua
Message from Nana-san (May 15th, 2003) was broken (sorry - software problem) and I disabled it for a while, until fixed. Today it's enabled back again (see below).
Шукаю Пелеха Тараса, який вчився зі мною в одній групі в "Львівській політехніці" в 1999-2001 році. Подивилась фотогалерею і побачила його зображення на святкуванні Дня незалежності України в 2000р. Якщо буде можливість, відгукнись. Я в даний час живу в Києві. Буду чекати відповіді.
Новий роздів на нашій сторінці — репортажі і записи співвітчизників . Не пропустіть записи Олеся Чумака про свої перші враження від Японії на сторінці Краян. ,,Казочки про Японію''
Для тих, хто цікавиться традиційним японським мистецтвом: В Prism Hall Tokyo Dome з 27 лютого по 3 березня (10:00-17:00) проводиться фестиваль-ярмарок виробів традиційного японського мистецтва. Там можна не тільки подивитись та повчитись у майстрів, але і придбати сувенірні цікавинки — кімоно, вироби з ваші, порцеляну та багато іншого. Може щось знайдеться і для любителів традиційного саке ;-)
Адреса Tokyo Dome: Koraku 1-3-61, телефон для довідок 03-5800-9999 (японською). Вхід вільний. Найближча станція: Suidobashi, JR Sobu sen.
Це просто інформація про амбасаду України в Токіо з поштової розсилки "Краяни" винесена сюди щоб не лізти зайвий раз в архіви. Домашня сторінка української амбасади в Токіо за цією адресою: